venerdì 7 ottobre 2016

SOLTANTO UNA SFUMATURA /// SOLAMENTE UNA ESFUMATURA



Ed ecco
la luce dei lampioni
riflessa sulle mura
di una stanza che
si veste di buio
Ed ecco
il silenzio che
mi urla in gola
come una denuncia
per mancata tenerezza
Rimango
assorta
mentre ti allontani nel sonno
sull'orizzonte del letto
lasciandomi negli occhi
una tempesta di lacrime
e nell'anima
un sapore amaro di inadeguatezza

hebemunoz©23.09.2016

(TRADUCCION AL ESPAÑOL)

Allí está
la luz de los faroles
reflejada sobre las paredes
de una habitación que
se viste de oscuridad
Allí está
el silencio que
me grita en la garganta
como una denuncia
por falta de ternura
Me quedo
absorta
mientras te alejas en el sueño
hacia el horizonte de la cama
dejàndome en los ojos
una tormenta de lágrimas
y en el alma
el sabor amargo de 
sentirme inadecuada

hebemunoz©23.09.2016



Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.