domenica 11 aprile 2021

CINCO SILENCIOS Y UN SONIDO

I

Hay una mudez sonora
en todos los silencios

son piedras rodando 
por las montañas del desconcierto

son 
el aletear de mariposas
que corta el viento 
de los pensamientos

son olas que se acuestan
en la playa del llanto

son las huellas de esa playa
y el mismo llanto en espuma

son el tren de una mirada
que se pierde 
en la lejanía del paisaje del alma
atravesando expedita 

los objetos del amor en flor

como colinas 

los objetos del desamor 

como túneles infinitos

II

Habla el espejo mudo

dice solo nubes de mí

soy intangible reflejo

un pez

III

El abrazo que llega desde lejos
trae consigo 
el aire
 
llega y no dice nada

se abandona completamente
a quien lo está esperando

lo llena de cielo

IV

En los labios cerrados

en su centro palpitante

habita la posibilidad 

de romperlo todo

de caminar descalzo 

la palabra habita
en una sala de espera

V

La ausencia
respira

VI

Se escucha en las costas

el trueno del mar 
la mordaza desatada
las cadenas rotas

la libertad 
que abre de golpe sus puertas

el canto 
el mismo canto

©hebemunoz
imágen ©CatrinWelz-Stein

















venerdì 2 aprile 2021

LIBERTÀ DI ESPRESSIONE /// LIBERTAD DE EXPRESIÓN


La prima notte
loro si avvicinano e prendono 
un fiore dal nostro giardino,
e non diciamo nulla.
La seconda notte
non si nascondono
più
calpestano i fiori
uccidono il nostro cane
e non diciamo nulla.
Sino a quando un giorno
il più fragile di loro
entra da solo a casa nostra,
ci ruba la luna e 
sapendo della nostra paura
ci strapa la voce dalla gola
e siccome non abbiamo detto nulla
ormai non possiamo dire nulla

Vladimir Vladimirovič Majakovskij
(1893-1930)
Traduzione di Hebe Munoz

giovedì 1 aprile 2021

TIERRA LIBRE

La Poesía es tierra libre
y el poeta 
es ciudadano de esa tierra

Por una boca de poeta 

que el tirano intente acallar

se abrirán miles de bocas
de otros poetas 

cual flores de campo 
semillas en brote
palomas blancas al viento

Por una pluma de poeta

que el tirano intente censurar

miles de plumas de otros poetas
surcarán fronteras cual saetas

La Libertad no es 
condicional ni cautelar 

cuando de la palabra poética se trata

pues en ella hay verdades
que ni bala ni mordaza
logran encarcelar

tiene alas

Que sepa el opresor

que la Poesía 
no se arrodilla ni hace pacto

que el poeta 
no traiciona a su nación de musas

que más allá 

de la carne y de la sangre
de las lágrimas y del miedo

el corazón corsario del poeta
cabalga las estesuras infinitas 
del Verbo

es puente inmortal del pensamiento

¿Quién osa detenerlo?

Que se entere el torturador

que ni arma ni tortura

han detenido jamás
a las hijas de Zeus

protectoras de las memorias
del canto de los poetas

Asesino de ideas
escucha bien

la Poesía es tierra libre
y el poeta 
es ciudadano de esa tierra

Necio

descalza tus pies
que es tierra sagrada

©hebemunoz