Dai
lasciati in pace
dai
sciogli le mani uccelli
dai
respira l'aria del volo
Che non ti colpisca il ricordo
non trattarti male
per agire scordando
per sbagliare nel fare
Adesso basta
di piegare i tuoi sogni fazzoletti
che di essi hai piene le tasche
Su
togliti le scarpe
che ti stringono i piedi
che te li lasciano orfani di passi
passi senza cammino ne orme
Strappati dalla pelle le senza-parole
Che il cielo non è lontano
non è troppo in alto ne troppo su
ti avvolge
©hebemunoz
(TRADUCCION EN ESPANOL)
Que te dejes quieta
que te sueltes las manos aves
que respires del aire del vuelo
Que no te golpees el recuerdo
ni te trates mal
por hacer olvidando
por errar en el hacer
Que ya está bueno
de doblar tus sueños pañuelos
que rebosan tus bolsillos
Que te quites los zapatos
que te aprietan los pies
que te los dejan huérfanos de pasos
pasos sin camino ni huellas
Que te arranques de la piel
las sin-palabras
Que el cielo no está lejos
ni tan alto ni tan arriba
que te envuelve
©hebemunoz
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.