domenica 24 agosto 2014
SCAGLIATA /// ARROJADA
Salto
si
apro il chiuso
e salto
nel subito
nell'adesso
nell'oradelpersempre
Con tutto il vento
avvolta
per riempire
di me
ogni vuoto
degli spazi tuoi
Questo lancio
si chiama
noi
Scagliata
gettata
percorro
la maggior distanza possibile
che mi allontana
dal nulla del nonsenso
e mi avvicino
al dipiúancora
dei polpastrelli delle tue dita
sulla mia schiena
sotto le mie chiome
tra le mie piume e
l'incrocio di gambe
delle anime
(le nostre)
Il mio punto stabilito
te
hebemunoz©24.08.2014
(TRADUCCION AL ESPAÑOL)
Salto
sí
abro lo cerrado
y salto
en el enseguida
en el ahora
en la horadelparasiempre
Con todo el viento
envuelta
para llenar
de mi
cada vacio
de los espacios tuyos
Este lanzamiento
se llama
nosotros
Arrojada
recorro
la mayor distancia posible
que me aleja
de la nadadelsinsentido
para acercarme
al mástodavía
de las yemas de tus dedos
sobre mi espalda
debajo de mis cabellos
entre mis plumas
y el entrelazar de piernas
de las animas
(las nuestras)
Mi punto establecido
tú
hebemunoz©24.08.2014
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.