sabato 28 febbraio 2015
IN 4D /// EN 4D
In questa poesia
l'immagine siamo noi
Presi dalle mani
intrecciati
gamba a gamba
spalla a spalla
mano a petto
occhi ad anima
Siamo noi
colorando
al nostro passo
ogni vicolo
strada
prato
tramonto
alba baciata
Noi
con gli occhi chiusi
il cuore aperto
con le parole
sedute sulle labbra
Io e te
scatti di sorrisi
in serie
le mani di questa poesia
il fiato sospeso
il silenzio
tra le pause aspirate
contenute nei polmoni
di questo amarci
L'immagine di questa poesia
siamo
noi due
hebemunoz©28.02.2015
( TRADUCCION AL ESPAÑOL)
En esta poesia
la imágen somos nosotros
Tomados de las manos
entrelazados
pierna a pierna
espalda con espalda
mano a pecho
ojos a alma
Somos nosotros
coloreando
a nuestro paso
cada callejuela
camino
pradera
atardecer
amanecer besado
Nosotros
con los ojos cerrados
el corazón abierto
con las palabras
sentadas en los labios
Tú y yo
tomas de sonrisas
en serie
las manos de esta poesia
la respiración contenida
el silencio
entre las pausas aspiradas
contenidas en los pulmones
de este amarnos
La imagen de esta poesia
somos
nosotros dos
hebemunoz©28.02.2015
giovedì 26 febbraio 2015
VERSO IL MIO DENTRO /// HACIA MI ADENTRO
Addosso mi porto
questo tempo di pelle
lavato e ripulito tante volte
rinnovato di gioie
fatto pozzi di lacrime
raccolto tra una mano in pugno
e l'altra distesa
come aprire gli occhi
e lasciar cadere le palpebre
stanca
Sbadiglio
mi rialzo
un passo dopo l'altro cammino
danzando
scalza
su questo tempo
a
b
i
s
s
o
Tempo guadagnato
mai perso
fatto d'amare amore
di carezze intrecciate
con le mani sul ventre
graffiate sulla sua schiena
Aggrovigliata
nelle ore mute
con le dita conto
tutte le volte
i sogni
dopo li porto in bocca
perché zuccherati
Segno adesso
i minuti
con baci piccolissimi
salivati dentro la gola
Ti porterò con me
negli spazi sospesi
quando un giorno
svanirò verso il mio dentro
con un sorriso all'eterno
hebemunoz©26.02.2015
(TRADUCCION AL ESPAñOL)
Encima llevo puesto
este tiempo de piel
lavado y relavado tantas veces
renovado de alegrías
hecho pozos tantas veces
recogido con la mano en un puño
y con la otra extendida
como abrir los ojos
y dejar caer los párpados
cansada
Bostezo
me vuelvo a levantar
un paso detrás del otro
danzando
descalza
sobre este tiempo
a
b
i
s
m
o
Tiempo ganado
jamàs perdido
hecho de amar amor
de caricias trenzadas
con las manos en el vientre
arañandas en la espalda
Enmarañada
en las horas mudas
cuento con los dedos
todas las veces
los sueños
luego me los llevo a la boca
porque azucarados
Marco ahora
los minutos
con besos pequeñitos
ensalivados dentro de la garganta
Te llevarè conmigo
a los espacios suspendidos
cuando un dia
desvanecerè hacia mi adentro
con una sonrisa al eterno
hebemunoz©26.02.2015
sabato 21 febbraio 2015
BISOGNO DI TE /// NECESIDAD DE TI
Ho tante domande da farti
amore mio
cosí
mi racconterai del calore
nelle mani sulle acque d'estate
e mi dirai di quello che
dice il vento quando bacia le colline
Mi devi anche tradurre
le tue parole tue che
si mischiano con le mie
a battiti d'amarsi
Dimmi
per esempio
amore mio
come posso vivere se
non mi soffi stelle dentro la bocca
A cosa servono le parole
se prima non le mastichi con i tuoi denti
in modo tale che
quando le mangio
mi rabbrividiscano il ventre
e mi facciano piegare le ginocchia
Guardami negli occhi
e dimmi
tra tutte le cose
cercate nel mondo
avute in mano
messe in tasca per averle sempre con te
c'é qualcosa che assomiglia
ad un amare cosí presente
che
l'unica cosa di cui ha l'urgenza é
di noi due
Ho bisogno di te
con tutte le mie domande
fino a quando
il nostro respiro
sará solo un filo
a cui aggrapparsi
per andare oltre
insieme
hebemunoz©21.02.2015
(TRADUCCION AL ESPAÑOL)
Tengo tantas preguntas por hacerte
amor mío
así
me contarás del calor en las manos
sobre las aguas de verano
y me dirás lo que dice el viento
cuando besa las colinas
Me tienes que traducir también
tus palabras tuyas que
se mezclan con las mias
en latidos de amarse
Dime
por ejemplo
amor mio
¿cómo puedo vivir si no me soplas
estrellas dentro de la boca?
¿De qué sirven las palabras
si antes no las masticas con tus dientes
de tal manera que
cuando me las como
me den escalofrío en el vientre
y me hagan doblar las rodilllas?
Mírame a los ojos y
dime
entre todas las cosas
buscadas en el mundo
tenidas entre las manos
guardadas en el bolsillo para tenerlas siempre contigo
¿hay algo que se parezca
a este amor
así
presente
que solo tiene la urgencia
de nosotros dos?
Tengo necesidad de ti
con todas mis preguntas
hasta cuando
nuestra respiración
sea solo un hilo
de dónde agarrarse
para ir más allá
juntos
hebemunoz©21.02.2015
http://verbumlandia.com/2015/02/bisogno-di-te-necesidad-de-ti-hebe-munoz.html
giovedì 12 febbraio 2015
DELLE PARTI CHE MI MANCANO /// ALGUNAS PARTES QUE ME FALTAN
Tu
hai delle parti
che mi mancano
Hai
una
due
mani
che contengono
il mio versarmi
in ogni sboccio
di pazzia
Un petto
hai
dove i miei capelli
fanno del tuo bosco
una fustaia
rinnovata dal tuo seme
cent'anni ancora e ancora
Hai
delle labbra
che mi contornano
rivestite di pelle
muscoli d'amore
"sensoriandomi"
Sei pieno
di tanti piccoli momenti
raccolti in luce
che guardo attraverso
il diaframma dei tuoi occhi
E quando mi porto
qualcosa in bocca
sono le tue dita
per contare
assaporando
una ad una
le cose che hai
e che
sono tutte delle parti
che mi mancavano
hebemunoz©09.02.2015
( TRADUCCION AL ESPAÑOL)
Tú
tienes algunas partes
que me faltan
Tienes
una
dos
manos
que contienen
mi derramarme
en cada retoño
de locura
Un pecho
tienes
donde mis cabellos
hacen de tu bosque
una selva alta
renovada por tu semilla
por cién años y cién más
Tienes
labios que me delinean
revestidos de piel
músculos de amor
"sensoriándome"
Estás lleno
de tantos pequeños momentos
recogidos en luz
que miro
a través
del diafragma de tus ojos
Y cuando me llevo
algo a la boca
son tus dedos
para contar
saboreando
una a una
las cosas que tienes
y que son
todas
cosas que me hacían falta
hebemunoz©09.02.2015
Etichette:
#amor,
#amore,
#exposición,
#fotografia,
#hebemunoz,
#poesia,
#poesiamore,
poemas,
poesia,
poesie
venerdì 6 febbraio 2015
QUOTIDIANO /// COTIDIANIDAD
avere di fronte l'alba
Tornare
avvolta nell' azzurro
Vivere
nei fremiti
rabbrividita
Nel buio
parlarti
come lo fa la luce
Nel tuo quotidiano
mi struscio
hebemunoz©06.02.2015
(TRADUCCION AL ESPAÑOL)
Ir
tener de frente el amanecer
Regresar
envuelta en el azul
Vivir
en el tremor
estremecida
En la oscuridad
hablarte
como lo hace la luz
En tu cotidianidad
me fricciono
hebemunoz©06.02.2015
Etichette:
#amor,
#amore,
#fotografia,
#hebemunoz,
#poesia,
#poesiafoto,
#poesiamore,
#poesias,
#poesiedamore,
hebe,
munoz,
poemas,
poesia,
poesie,
poeta
domenica 1 febbraio 2015
UN MOMENTO PERFETTO /// UN MOMENTO PERFECTO
Quanto mi piace guardare come piove
rimanere in piedi ed in silenzio
vedendo l'acqua cadere dal cielo
Avevo sette
forse otto anni
quando con assoluta agilità
correvo fra le gocce
e passavo fra di loro
Non sono più una bambina
però ancora mi piace vedere quando piove
finché smette
Come le nuvole di tempesta
si muove dentro di me
il desiderio incontrollabile
di voler bagnarmi
schivando colpi di pioggia
che si infilano tra i miei capelli
e che scorrono sul mio viso
No
la prossima volta
non permetterò
che
nel mio ombrello
nel mio cappello
nelle mie scarpe
facciano si
che smetta di piovere su di me
Vinca la voglia sull'abitudine
mi spettini l'acqua
mi baci i piedi!
hebemunoz©26.05.2013
(TRADUCCION AL ESPAÑOL)
Cómo me gusta ver llover
quedarme de pié y en silencio
viendo el agua caer del cielo
Tendría siete
o quizás ocho años
cuando con absoluta agilidad
corría entre las gotas
y pasaba entre ellas
No soy más una niña
pero todavía me gusta ver llover
llover hasta que pare
Como las nubes de tormenta
se mueven dentro de mi
las ganas incontrolables
de querer mojarme
esquivando trazos de lluvia
que se cuelan por mis cabellos
y que corre por mi rostro
No
la próxima vez
no permitiré que
ni mi sombrilla
ni mi sombrero
ni mis zapatos
hagan que pare de llover sobre mi
!Que le ganen las ganas a la costumbre
que me despeine el agua
que me bese los pies!
hebemunoz©26.05.2013
NON HO TEMPO /// NO TENGO TIEMPO (Poesia en elaboración ///poesia in elaborzione )
Sai?
non ho tempo
tempo da perdere
Non posso
ho troppe cose da fare
Non posso perdermi nemmeno un solo
dettaglio
degli sguardi dei bambini
quelli che abbracciano la sorpresa
Non posso perdermi lo spettacolo
delle mani intrecciate
mentre si muovono impazienti le dita
a tentoni sui sentimenti di fronte
ad una tazza di te
Aspetta un attimo
ecco lì di nuovo
l'aroma della brezza
La mia agenda é piena per oggi
devo andare a vedermi negli occhi
a ritrovarmi
nel sorriso
in una lacrima
nello svolazzare delle colombe
che giocano sui campi di grano
Non ho tempo
non chiedermi di limitarmi a vedere
passare le ore
le ore anonime ed improbabili
E' urgente che io vada fuori
per andare a vedere il fiore bianco
nel giardino del palazzo di fronte
e che vada a salutare il signore
che fa il giro con il suo cane
tutti i pomeriggi per la strada di
casa mia
C'é un silenzio di ora blu che mi
aspetta
dietro l'angolo della sera
e prima del sorgere del sole
E poi ho un appuntamento con
l'albero
il mio amico
che ha già cominciato a cambiare le
foglie
C'é una nuvola in questo preciso
momento
che richiama la mia attenzione
e devo scriverla
Prima di
arrivare qui
mi sono
fermata ad osservare
una foto in
bianco e nero
lui baciava
le palpebre chiuse di lei
lei
sorrideva
sorrise
anch’io
Davanti
all’aroma del pane appena sfornato
aspetto il
mio turno in silenzio
e intanto
ricordo la mia casa da bambina
Te l’ ho
detto
non ho tempo
le braccia
di una amica
sono aperti
per me
e mi
aspettano
Sono molto
impegnata alla ricerca di una collina
dove poter
andare sta sera
a guardare
la luna
fra tutte le
notizie
c’era una
molto importante
questa sera
luna piena
E’ talmente
breve questo tempo
e ci sono
tante stelle
Il mare
il mare mi
aspetta
per bagnarmi
i piedi
e sprofondarli
nella sua sabbia
E non
parliamone di tutte le canzoni
che ancora
devo imparare
inventare
canticchiare
mormorare
sottovoce
Accelero il
passo
scusa
lo sai
quanto mi piacciono i gelati all’angolo
quanto mi
piace sciogliermi nei suoi sapori
chiudere gli
occhi
E poi
c’è il tramonto
spettacolo
festa
dell’anima
Vedi? non ho
tempo
non ho tempo
per le lamentele
ti devo
lasciare
vado
via
la pioggia è
venuta a prendermi
hebemunoz©20.07.2013
(TRADUCCION AL ESPAÑOL)
¿ Sabes ?
no tengo tiempo
tiempo que perder
No puedo
tengo mucho por hacer
No puedo perderme ni un solo detalle de las miradas infantiles
esas que abrazan la sorpresa
No puedo perderme el espectáculo de las manos entrelazadas
mientras se mueven los dedos impacientes
tanteando los sentimientos frente a una taza de té
Espera un momento
allí está de nuevo
el aroma de la brisa
Mi agenda está ful para hoy
tengo que ir a verme en los ojos
a reencontrarme
en la risa
en una lagrima
en el revolotear de las palomas en bandada
jugando sobre los campos de grano maduro
No tengo tiempo
no me pidas que me limite a ver pasar las horas
horas anónimas e inprobables
Es urgente que salga a ver la flor blanca
en el jardín del edificio del frente
y que vaya a saludar al señor que pasea a su perro
todas las tardes por mi calle
Hay un silencio de hora azúl que me espera
al voltear la esquina de la tarde
y antes de que salga el sol
Y tengo una cita con el árbol
mi amigo
que ha ya empezado a mudar sus hojas
Hay una nube
en este preciso momento
que llama mi atención
y tengo que escribirla
Antes de llegar aqui
me detuve a observar
una foto en blanco y negro
èl le besaba los pàrpados cerrados
ella
sonreía
sonreì
yo tambien
Delante del aroma del pan recièn horneado
esperè mi turno en silencio
y recordè la casa de mi infancia
Te dije
no tengo tiempo
los brazos de una amiga
estàn abiertos para mi
y me esperan
Estoy muy ocupada buscando una colina
donde poder ir a observar la luna
entre todas las noticias
había una importante
esta noche luna llena
Es tan breve este tiempo
y hay tantas estrellas
El mar
el mar me espera
para mojar mis pies
y hundirlos en su arena
Ni hablar de todas las canciones que aùn debo
aprender
inventar
tararear
susurrar bajito
Acelero el paso
tù sabes cuanto me gustan los helados de la esquina
cuànto me gusta derretirme en sus sabores
cerrar mis ojos
Y està la tarde
espectàculo de colores
y fiesta del alma
¿Ves? no tengo tiempo
no tengo tiempo para las quejas
te dejo
me voy
la lluvia ha venido a buscarme
no tengo tiempo
tiempo que perder
No puedo
tengo mucho por hacer
No puedo perderme ni un solo detalle de las miradas infantiles
esas que abrazan la sorpresa
No puedo perderme el espectáculo de las manos entrelazadas
mientras se mueven los dedos impacientes
tanteando los sentimientos frente a una taza de té
Espera un momento
allí está de nuevo
el aroma de la brisa
Mi agenda está ful para hoy
tengo que ir a verme en los ojos
a reencontrarme
en la risa
en una lagrima
en el revolotear de las palomas en bandada
jugando sobre los campos de grano maduro
No tengo tiempo
no me pidas que me limite a ver pasar las horas
horas anónimas e inprobables
Es urgente que salga a ver la flor blanca
en el jardín del edificio del frente
y que vaya a saludar al señor que pasea a su perro
todas las tardes por mi calle
Hay un silencio de hora azúl que me espera
al voltear la esquina de la tarde
y antes de que salga el sol
Y tengo una cita con el árbol
mi amigo
que ha ya empezado a mudar sus hojas
Hay una nube
en este preciso momento
que llama mi atención
y tengo que escribirla
Antes de llegar aqui
me detuve a observar
una foto en blanco y negro
èl le besaba los pàrpados cerrados
ella
sonreía
sonreì
yo tambien
Delante del aroma del pan recièn horneado
esperè mi turno en silencio
y recordè la casa de mi infancia
Te dije
no tengo tiempo
los brazos de una amiga
estàn abiertos para mi
y me esperan
Estoy muy ocupada buscando una colina
donde poder ir a observar la luna
entre todas las noticias
había una importante
esta noche luna llena
Es tan breve este tiempo
y hay tantas estrellas
El mar
el mar me espera
para mojar mis pies
y hundirlos en su arena
Ni hablar de todas las canciones que aùn debo
aprender
inventar
tararear
susurrar bajito
Acelero el paso
tù sabes cuanto me gustan los helados de la esquina
cuànto me gusta derretirme en sus sabores
cerrar mis ojos
Y està la tarde
espectàculo de colores
y fiesta del alma
¿Ves? no tengo tiempo
no tengo tiempo para las quejas
te dejo
me voy
la lluvia ha venido a buscarme
hebemunoz©20.07.2013
Iscriviti a:
Post (Atom)