domenica 14 febbraio 2016

LETTERE D'AMARTI /// CARTAS DE AMARTE (Premio nazionale e internazionale di poesia e prosa "Città del Galateo" PODIO Sezione Poesia Stranieri)



Nero
su
bianco

al tempo tachicardico
che detta il mio cuore

dattilografo

le pause di pensiero
come virgole di silenzi

testimoni fedeli
di ogni nostro
viaggiarci di sguardi 

emozioni punto e a capo

sgomenti esclamativi
di tutte le volte che

raggiunta dal tuo respiro

la mia pelle 
si é vestita di brividi

Sono 
lettere d'amarti che 
ti arriverano
da sempre in poi

lettere per te
amore mio

con tutte le parole che
mi hai insegnato
nella saggezza delle tue mani
percorrendo le mie

hebemunoz©14.02.2016

(TRADUCCION AL ESPAÑOL)

Negro
sobre 
blanco

al ritmo taquicárdico
que dicta mi corazón

dactilografío

las pausas de pensamiento
con comas de silencios

testimonios fieles
de cada nuestro
viajarnos a miradas

emociones punto y aparte

conmociones esclamativas

por todas las veces que

alcanzada por tu respiración

mi piel 
se viste de escalofríos

Son cartas 
de amarte que
te llegarán
desde siempre en adelante

cartas para ti
amor mío

con todas las palabras 
que me has enseñado
através de la sabiduría de tus manos
recorriendo las mías

hebemunoz©14.02.2016













Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.