lunedì 20 novembre 2017

YO COLOCO UNA FLOR/// IO CI METTO UN FIORE

La sangre sobre el cemento
espeso
oscurece mis ojos
como un atardecer llanero
Hubo un grito repetido
un coro de dolor
atravesando
como lluvia
las làgrimas
Àngeles en franela
marchan
Estàn todos en la calle
Guerreros de los escudos arcoìris
que no le hacen caso al miedo
Yo coloco una flor sobre sus tumbas
Hèroes con nombre y apellido
de edad conocida
de consciente valentìa
Hèroes que
delante de la muerte
se le rìen en la cara
Porque no habrà sepulcro
que contenga
sus miradas hacìa el cielo
donde el todo es infinito
donde el infinito es
sinónimo
de amar y de inmortal

©hebemunoz

(TRADUZIONE IN ITALIANO)

Il sangue sul cemento
denso
oscura i miei occhi
come un tramonto in pianura
Ci fu un grido ripetuto
un coro di dolore
trafiggendo
come la pioggia
le lacrime
Angeli in flanella
marciano
sono tutti scesi in piazza
Guerrieri degli scudi arcobaleno
incuranti della paura
Io porgo un fiore
sulla loro tomba
Eroi di nome e cognome
di età conosciuta
di consapevole coraggio
Eroi che
davanti alla morte
le ridono in faccia
Perché non ci sarà sepolcro
che contenga
il loro sguardo verso il cielo
dove il tutto è infinito
dove l'infinito è
sinonimo
d'amare e di immortale

©hebemunoz
.

Dal libro ESCUDEROS de la Libertad.
Edizione Feltrinelli. 
www.ilmiolibro.it

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.