domenica 14 febbraio 2016

SPICCHI DI LUNA /// GAJOS DE LUNA


Spicchi di luna

tra le mani

illuminano

i passi della notte
per approcciarsi
a baci lenti

Ali sul petto

svolazzo
sulle parole
parole
parole
della tua lingua

Rosso il cuore

intingo il tepore

di abbracci dall'anima

nell'angolo della cucina

in una strada qualsiasi

sotto i cuscini
dove si toccano

le punte
delle nostre dita
delle nostre paure
e di tutta la gioia

Gioia di

averci
saperci

in volo
d'amarci

Sfidando

sfide
ore
tempo
cieli
mondo

Tutto
ricamato
nella seta di
ogni  carezza
nostra

©hebemunoz 14.02.2016

(TRADUCCION AL ESPAÑOL)

Gajos de luna

entre las manos

iluminan

los pasos de la noche
para acercarnos
con besos lentos

Alas sobre el pecho

revoloteo
sobre las palabras
palabras
palabras
de tu lengua

Rojo el corazón

sumerjo la calidez

de los abrazos del alma

en un ricón de la cocina

en cualquier calle

debajo de las almohadas
donde se tocan

las puntas de nuestros dedos
de nuestros miedos
y de toda la dicha

La dicha de

tenernos
sabernos

en el vuelo
de amarnos

Retando

retos
horas
tiempo
cielos 
mundo

Todo 
bordado
sobre la seda 
de cada caricia
nuestra

©hebemunoz 14.02.2016














Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.