domenica 14 febbraio 2016
SPICCHI DI LUNA /// GAJOS DE LUNA
Spicchi di luna
tra le mani
illuminano
i passi della notte
per approcciarsi
a baci lenti
Ali sul petto
svolazzo
sulle parole
parole
parole
della tua lingua
Rosso il cuore
intingo il tepore
di abbracci dall'anima
nell'angolo della cucina
in una strada qualsiasi
sotto i cuscini
dove si toccano
le punte
delle nostre dita
delle nostre paure
e di tutta la gioia
Gioia di
averci
saperci
in volo
d'amarci
Sfidando
sfide
ore
tempo
cieli
mondo
Tutto
ricamato
nella seta di
ogni carezza
nostra
©hebemunoz 14.02.2016
(TRADUCCION AL ESPAÑOL)
Gajos de luna
entre las manos
iluminan
los pasos de la noche
para acercarnos
con besos lentos
Alas sobre el pecho
revoloteo
sobre las palabras
palabras
palabras
de tu lengua
Rojo el corazón
sumerjo la calidez
de los abrazos del alma
en un ricón de la cocina
en cualquier calle
debajo de las almohadas
donde se tocan
las puntas de nuestros dedos
de nuestros miedos
y de toda la dicha
La dicha de
tenernos
sabernos
en el vuelo
de amarnos
Retando
retos
horas
tiempo
cielos
mundo
Todo
bordado
sobre la seda
de cada caricia
nuestra
©hebemunoz 14.02.2016
Etichette:
#amor,
#amore,
#bailarina,
#fotografia,
#hebemunoz,
#poesia,
#poesiafoto,
#poesiamore,
#poesias,
#poesiedamore,
hebe,
munoz,
poemas,
poesia,
poesie,
vuelo
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.