venerdì 17 luglio 2015

FU (ORA) /// FUE' (AHORA)

 
Fu nel deserto

tra le dune
ormai abituate
ad essere spostate dal vento

ringraziando
per le rare piogge

disabitata
di me stessa

scarsa di sorrisi

dove
mi trovasti

Coltivando

oasi segrete
dove abbeverarmi
durante i giorni di fuoco

Palma da datteri
sono stata

ombra per me stessa
ombra per fruttare

contrasto
dell'intorno sfavorevole

Ora

sabbia di mare
sono

Con me

i cieli stellati

l'azzurro della mia ora

Tu

frutto

stelle

azzurro

bacio costante
di queste mie ore

hebemunoz©17.07.2015

Fué en el desierto

entre las dunas
ya acostumbradas
a ser movidas por el viento

agradeciendo
por las raras lluvias

deshabitada
de mí misma

escaza de sonrrisas

donde me encontraste

Cultivando

oasis secretos
donde disetarme
durante los días de fuego

Palmera de dáctiles
he sido

sombra para mí misma
sombra para fructificar

contraste
del entorno desfavorable

Ahora

arena de mar
soy

Conmigo

los cielos estrellados

el azúl de mis horas



fruto

estrellas

azúl

beso constante
de mis horas

hebemunoz©17.07.2015

















Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.