lunedì 9 giugno 2014

ASI Y TAMBIEN ASI /// COSI' E ANCHE COSI'



Insazia y en apnea
dentro de este torbellino de corrientes marinas
te tengo en la garganta
y en el fluir de mi sangre
yo
estoy

Insazia de tus manos grandes
que acunan mi seno
que no duerme mientras lo contienes

En apnea de tu oxígeno exhalado
dentro de mis pulmones
Cuando en un acto voluntario
suspendo todo respiro
y te desciendo hasta lo profundo

Dame de comer
hazme regresar a la superficie
ancla vertical
y non tendré la necesidad nisiquiera de entreabrir mis ojos

hebemunoz©02.04.2014

(TRADUZIONE ALL'ITALIANO)

Insazia ed in apnea
dentro di questo vortice di correnti marine
tu
mi sei dentro la gola
e nello scorrere del sangue
io
ci sono

Insazia delle tue mani grandi
che cullano il mio seno
che non dorme mentre lo contengono

In apnea dal tuo ossigeno fiatato
dentro ai miei polmoni
quando in un atto volontario
sospendo ogni mio respiro
e ti scendo fino al profondo

Dammi da mangiare
fammi ritornare
in superficie
ancora verticale
e non avró bisogno nemmeno di schiudere i miei occhi

hebemunoz©02.04.2014

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.